Chegada em Alicante e Santa Pola

Chegando em Alicante eu estava animadíssima! Desembarquei e fui esperar minha mala. Mandei uma mensagem pra Laura que não entendeu muito bem o porquê de eu ter despachado minha mala. Eu levara tanta coisa assim pra apenas três/quatro dias? Depois expliquei direito a história pra ela... O aeroporto de Alicante é bem maior e mais bonito que o de BH... Quando finalmente peguei minha inseparável mala vermelha, fui pro desembarque encontrar a Laura. Eu, mais uma vez, estava sem óculos e naquela luz artificial forte do aeroporto minha visão fica pior, mas rapidinho identifiquei aquela silhueta alta e loira me esperando. Mais um abraço gostoso desses de reencontro e estávamos meio sem acreditar que eu realmente estava ali, depois de tanto tempo! A língua que nos liga é o inglês e aos poucos fui desenferrujando. Praticamente desde que voltara da Inglaterra, três anos e meio antes, que não falava inglês...

Passamos na casa da Laura, deixei minhas coisas e saímos pra encontrar uns amigos dela. Havia um detalhe: o dia seguinte era sábado de carnaval e tínhamos que terminar de preparar nossas fantasia. Sim, fantasias. O máximo que eu já tinha colocado no carnaval foram orelhinhas de tigre em um ano e colar de flores no outro. As meninas já tinha comprado um kit com coroa, colar e pulseiras de flores. A ideia era transformar o visual havaiano em fada. Uma das meninas também já tinha comprado nossas asas. Saímos de casa, encontramos duas amigas da Laura, a Carmen e a Isabel, e fomos a uma dessas lojas de chineses procurar tutus e varinhas pra comprar. Compramos tutus roxos, mas não achamos varinhas... De lá saímos direto pra um bar onde encontramos mais dois amigos da Isabel. A Carmen foi especialmente fofa, falava pouquíssimo inglês mas fez o maior esforço pra falar comigo e pra não me deixar de fora. A Laura também fazia questão de ir traduzindo pra mim o que estavam falando e de falar comigo o tempo todo.

Morri de amores!
A minha compreensão do espanhol foi mais ou menos como a do francês: esforçando eu conseguia entender relativamente bem, mas de vez em quando meu cérebro cansava e eu parava de prestar atenção... Mas eu simplesmente não conseguia falar uma palavra, ao contrário do francês. Acontece que eu nunca estudei espanhol e sempre tive um certo bloqueio/birra/implicância com a língua. Além do medo de falar bobagem/errado, por mais que eu tivesse certeza que ninguém me julgaria por isso. Em outros momentos, brincando de falar frases em espanhol com a Laura, quase sempre saía alguma coisa certa, é quase intuitivo, mas no fim das contas travei e só falava inglês mesmo.

No dia seguinte fomos pra Santa Pola, uma cidadezinha pertinho de Alicante, sempre no litoral. A Laura tem um grupo de amigas, da época de escola, que se encontra sempre, entre as quais estão a Carmen e a Isabel. Pegamos as duas de carro e a María, que eu ainda não conhecia.  Em Santa Pola encontramos a Carmela, que mora lá. A cidade é linda, mas estava bem vazia por causa da época. Dizem que no verão a população dobra! Fizemos uma caminhada e subimos até a Torre de Santa Pola (Torre Velha) de onde tínhamos uma vista lindíssima do mar! Ficamos um tempo por lá, tirando várias fotos, e fizemos um pic nic de almoço! Descemos e sentamos em um café onde ficamos mais um tempão conversando.







No final da tarde voltamos pra casa para comer e descansar um pouco... Afinal, era carnaval e ainda teríamos uma longa noite pela frente! À noite a cidade já estava super movimentada e da casa da Laura podíamos ouvir o movimento. Foi uma surpresa enorme ouvir, da cozinha da casa da Laura enquanto comíamos uma pizza nada italiana com funghi e molho barbecue, tocar na rua Bebel Gilberto. Nem gosto muito das músicas dela, mas além de ter sido bom aquele momento de brasilidade depois de passar o dia na Espanha falando inglês, achei inusitado tocar alguma coisa que não fosse Ai, se eu te pego ou coisa parecida.

Comentários

Postagens mais visitadas